POLSKA WE FLORENCJI

6. października przed godziną 11:00 w Konsulacie RP we Florencji odbyło się spotkanie uczestników europejskiego programu Erasmus + i towarzyszącym im włoskich esperantystów z honorowym konsulem, Stefano Barlacchi. Spotkanie udało się zorganizować przy wydatnej współpracy Pani Aleksandry Król Seghi, sekretarz konsula i Małgorzaty Komarnickiej, prezes Europejskiego Centrum Edukacji Międzykulturowej.

Pan konsul przyjął nas bardzo ciepło i życzliwie, przywitał uśmiechem i słowami w języku polskim: „dzień dobry”. To sprawiło, że opuścił nas stres i poczuliśmy się dobrze w jego towarzystwie, nawet gdy okazało się, że pan konsul nie zna języka polskiego. Rolę „języka pomostowego” doskonale spełnił język esperanto, zgodnie zresztą z założeniami naszego projektu “Most Nadziei. Nowa jakość nauczania języka esperanto”. Wypowiedzi uczestników na język włoski i esperanto tłumaczył Bruĉjo Kasini, sekretarz Włoskiego Instytutu Esperanto – z tą organizacją Europejskie Centrum Edukacji Międzykulturowej realizuje europejski projekt.

Spotkanie było bardzo profesjonalnie prowadzone przez gospodarza. Usłyszeliśmy wiele ciekawych informacji – o edukacji, demokracji, o licznej Polonii we Włoszech i możliwościach nauki języka polskiego, o historii łączącej nasze narody oraz o celebracji polskich świąt. A my, przybliżyliśmy panu konsulowi nasz projekt a na zakończenie części oficjalnej Małgorzata Komarnicka i Magdalena Komarnicka, przedstawicielki zarządu Europejskiego Centrum Edukacji Międzykulturowej, wręczyły konsulowi, Stefano Barlacchi przywieziony z Polski podarunek. Był to witraż wykonany przez Renatę Gładysiewicz do „Legendy o Warsie i Sawie” (o powstaniu stolicy Polski), do którego dołączone było tłumaczenie tej legendy w trzech językach: polskim, włoskim i esperanto. Pan konsul otrzymał również dwie książki, „Legendy sześciu kontynentów” i „Spacerkiem po Wrocławiu”, napisane w języku polskim i esperanto. Książki te powiększą zbiór Biblioteki Konsulatu Honorowego RP we Florencji.

Po części oficjalnej był przygotowany poczęstunek, w czasie którego już rozmawiano mniej oficjalnie i próbowano włoskich smakołyków. Dowiedzieliśmy się, że pan konsul będąc dzieckiem spędzał swoje wakacje w Tirreni, blisko miejsca hotelu, w którym mieszkamy. Dzięki tej wizycie mieliśmy okazję zobaczyć miejsce pracy konsula, przekonać się, że język esperanto doskonale funkcjonuje jako „język pomostowy”, ale też mimo sporej odległości od Polski poczuć się przez te kilka godzin spotkania „jak w domu, jak u siebie” bo Konsulat RP we Florencji to piękne i bardzo przyjazne miejsce.

Wszyscy byliśmy zadowoleni, że uczestniczyliśmy w tak niezwykłym wydarzeniu, które będziemy bardzo pozytywnie wspominać. Uczestników spotkania czekała jeszcze jedna miła niespodzianka. Pani Aleksandra Król Seghi wspólnie z esperantystami, Brunellą Moracci i Marko Cecchi oprowadziła grupę po historycznym centrum Florencji prezentując najbardziej urocze miejsca tej części miasta. Była to świetna okazja do konfrontacji naszych książkowych wiadomości z rzeczywistością, ale też nieoczekiwany upust wrażeń i emocji oraz pięknie zakończony pobyt we Florencji.

W imieniu uczestników Małgorzata Komarnicka
Prezes Europejskiego Centrum Edukacji Międzykulturowej

Zdjęcia wykonała Aleksandra Król Seghi i Magdalena Komarnicka.
La fotojn faris Aleksandra Król Seghi kaj Magdalena Komarnicka.


POLLANDO EN FLORENCO – RENKONTIĜO EN LA KONSULEJO RP

La 6-an de oktobro, antaŭ la 11:00, en la Konsulejo de la Respubliko de Pollando en Florenco okazis renkontiĝo de la partoprenantoj de eŭropa programo Erasmus+ kaj ilin akompanantaj italaj esperantistoj, kun la honora konsulo, Stefano Barlacchi.

La renkontiĝo estis organizita kun la produktiva kunlaboro de Aleksandra Król Seghi, la sekretario de la konsulo, kaj de Małgorzata Komarnicka, la prezidanto de la Eŭropa Centro de Interkultura Edukado.

La konsulo akceptis nin tre varme kaj afable, salutis nin per rideto kaj vortoj en la pola: „bonan tagon”. Tio kaŭzis, ke la streĉo forlasis nin kaj ni sentis nin bone en la interrilato, eĉ kiam montriĝis, ke la konsulo ne parolas pole. Esperanto perfekte plenumis la rolon de la „ponto-lingvo”, konforme al la plano de nia projekto „Ponto de Espero. Nova kvalito de Esperanto-instruado”.

La eldiroj de la partoprenantoj estis tradukitaj en la italan kaj Esperanton de Bruĉjo Kasini, la sekretario de la Itala Esperanto-Instituto – la organizaĵo kun kiu la Eŭropa Centro de Interkultura Edukado realigas tiun ĉi eŭropan projekton.

La renkontiĝo estis tre profesie organizita de la gastiganto. Ni aŭdis multajn interesajn informojn – pri edukado, demokratio, pri la granda pola komunumo en Italio kaj la eblecoj instrui la polan, pri la historio, kiu ligas niajn naciojn kaj pri la solenado de la polaj festotagoj. Kaj ni prezentis nian projekton al la konsulo kaj fine de la oficiala parto Małgorzata Komarnicka kaj Magdalena Komarnicka, reprezentante de la estraro de la Eŭropa Centro de Interkultura Edukado, donacis al la konsulo, Stefano Barlacchi, donacon alportitan el Pollando. Ĝi estis vitralo farita de Renata Gładysiewicz por la „Legendo pri Vars kaj Sawa” (pri la fondo de la ĉefurbo de Pollando), al kiu estis alkroĉita traduko de tiu ĉi legendo en tri lingvoj: la pola, itala kaj Esperanto. La konsulo ricevis ankaŭ du librojn, „Legendoj de ses kontinentoj” kaj „Promene tra Vroclavo”, verkitaj en la pola kaj Esperanto. Tiuj ĉi libroj pligrandigos la kolekton de la Biblioteko de la Honora Konsulejo de la Respubliko de Pollando en Florenco.

Post la oficiala parto estis preparita regalo, dum kiu oni koversaciis malpli formale kaj oni provis italajn bongustaĵojn. Ni eksciis, ke la konsulo, kiel infano, pasigadis siajn feriojn en Tirrenia, proksime al la hotelo, kie ni loĝas.

Dank’ al tiu ĉi vizito, ni havis la eblecon vidi la laborlokon de la konsulo, konvinkiĝi, ke Esperanto funkcias perfekte kiel „ponto-lingvo”, sed ankaŭ, malgraŭ sufiĉe de granda distanco de Pollando, ni sentiĝis „kiel hejme, kiel ĉe si mem” dum ĉi tiuj kelkaj horoj de renkontiĝo, ĉar la Konsulejo de la Pola Respubliko en Florenco estas bela kaj tre amika loko.

Ni ĉiuj estis kontentaj, ke ni partoprenis en tiu eksterordinara evento, kiun ni tre pozitive memoros.

La kunvenanojn atendis ankoraŭ unu agrabla surprizo. Aleksandra Król Seghi, kune kun esperantistoj Brunella Moracci kaj Marko Cecchi, gvidis la grupon tra historia centro de Florenco, prezentante la plej ĉarmajn lokojn en ĉi tiu urboparto. Estis bonega okazo por konfronti nian libran scion kun la realo, sed ankaŭ doni neatenditan influon de impresoj kaj emocioj kaj bele fini restadon en Florenco.

Je la nomo de la partoprenantoj Małgorzata Komarnicka Prezidanto de la Eŭropa Centro de Interkultura Edukado (Europejskiego Centrum Edukacji Międzykulturowej)